Погода
Мистические истории Серпининой Марьяны

Марьяна Серпинина на сервере Проза.ру
Здесь может быть Ваша реклама!

Последние темы
» Русская гадалка в Испании
Пт Окт 14, 2016 5:57 pm автор nina_vidente

» Гадания, предсказания ОН-ЛАЙН.
Вт Мар 22, 2016 5:22 pm автор Эльвира Tarogadalka

» Требуется второй водитель
Ср Дек 16, 2015 9:32 am автор Веточка

» Приглашаем модератора форума
Сб Ноя 21, 2015 10:57 am автор Admin

» Ресторан на дому ( идея из Швейцарии)
Сб Ноя 21, 2015 10:21 am автор Admin

» От души к душе. Путь в Вечность...
Пт Окт 09, 2015 12:37 pm автор kukutush

» ищу сопровождающего я ребенка 6 лет
Пт Авг 28, 2015 11:41 pm автор juja

» Для чего же мы созданы?
Пн Авг 17, 2015 3:44 pm автор Vitalikk

» Работа спортивным каппером
Вт Июн 30, 2015 11:42 pm автор portobet


эквиваленция

Предыдущая тема Следующая тема Перейти вниз

эквиваленция

Сообщение  natalia в Чт Ноя 05, 2009 8:44 pm

Более ста врачей из стран, почившего в бозе Советского Союза, уже прошли продолжительный и трудоемкий путь подтверждения дипломов о высшем медицинском образовании и работают в медицинских учреждениях Португалии.
Путь нелегкий, требует довольно больших финансовых вложений, а уж количество затраченных душевных сил и число сгоревших нервных клеток подсчету не поддается.
Откликаясь на настойчивые просьбы модератора и всех заинтересованных лиц, поделюсь моим опытом прохождения процесса эквиваленции врачебного диплома.
Оговариваюсь сразу, я не имею отношения к Фонду Калуста Гульбенкяна и не знаю в подробностях как это присходит там.
Начиная с декабря 2006 года, процесс подтверждения дипломов о высшем медицинском образовании унифицирован. Если раньше, каждый из семи медицинских факультетов страны, устанавливал собственные правила, то сейчас они едины для всех.
Документы от претендентов принимаются в течение всего года, но, так как
экзамены сдаются два раза в год - в июне и в декабре - прием документов заканчивается 1 сентября, для тех, кто собирается сдавать экзамен в декабре, и 1 марта, для тех, кто собирается сдавать экзамен в июне.
Что Вам нужно:
Диплом, переведенный на португальский язык и имеющий апостиль.
Приложение к диплому с оценками и количеством прослушанных часов по каждому предмету, изучавшемуся в институте, так же переведенное на португальский и с апостилем.
Учебная программа. Этот документ, по правилам, может быть переведен на португальский, а так же английский, испанский или французский языки.
Мой совет: не сдавайте подлинники переводов документов. Мало ли зачем они могут понадобиться. Сделайте копии, или попросите, чтобы их сделали в учебном отделе, когда будете сдавать документы!
После этого Вам останется оплатить взнос, и, если Вы еще СЕРЬЕЗНО не начали готовиться к экзаменам, поставить крест на всем и сесть за учебники.
Письменный экзамен по португальскому языку, продолжительностью 90 минут. И затем - краеугольный камень всего процесса эквиваленции - письменный экзамен по всем разделам медицинских знаний. За три астрономических часа необходимо ответить на 120 вопросов и не менее, чем на 60 из них - правильно. Вопросы охватывают все отрасли медицины, включая, нормальную анатомию, фармакологию, психиатрию и социальную гигиену! На каждый вопрос дается 5 вариантов ответов, из которых надо выбрать один правильный.
Через 5 дней результаты экзаменов оглашены, и если Вы перешли заветный рубеж и получили заслуженные 10 баллов, готовьтесь к практическому этапу.
60 минут на опрос больного и 120 минут на подробное написание истории болезни, с детальным анализом, описанием возможных проблем, постановкой предварительного диагноза и назначением лечения. Беседа с экзаменационной комиссий и «разбор полетов» - завершающий этап Вашего нелегкого труда.
Вот так вкратце выглядит процесс подтверждения Вашей профессиональной квалификации. Нелегко, верно?
За кадром остаются бессонные ночи, нервное напряжение, слезы проигравших. Но если Вы вступили на этот путь, то наверняка для того, чтобы пройти его до конца и выиграть.
Кстати, врачи в Португалии, это единственная категория специалистов с высшим образованием, которые имеют гарантированное рабочее место после окончания ВУЗа. Несмотря на то, что в целом по стране, обеспеченность врачебным персоналом в Португалии соответствует среднеевропейскому уровню, в провинции специалистов катастрофически не хватает. В некоторых медицинских учреждениях, особенно расположенных в приграничных районах, до 40% медицинского персонала – иностранцы.
А пока я хочу пожелать всем моим коллегам, начавшим и начинающим процесс эквиваленции, и себе, в том числе, удачи и не останавливаться на половине пути, даже когда опускаются руки и кажется, что сил не хватит справиться со всеми трудностями и препятствиями. Во- первых, не мы первые. Во-вторых, дорогу осилит идущий. В-третьих, кто ж если не мы? Мы уже прошли этот путь в своих странах. Мы получили образование, которое во всех странах мира считается одним из самых престижных, мы преодолели этот марафон, получив заслуженный диплом. А с эквиваленцией или пока еще без нее, мы все равно остаемся врачами, представителями одной из самых востребованных специальностей и сейчас и в будущем.

natalia

Сообщения : 1
Дата регистрации : 2009-11-05

Посмотреть профиль

Вернуться к началу Перейти вниз

работа в европейских странах.

Сообщение  rudoctor в Чт Ноя 18, 2010 10:07 pm

Коллеги, тут вы найдёте много материалов о легализации и работе в разных странах. http://www.rudoctor.org

rudoctor

Сообщения : 2
Дата регистрации : 2010-11-18

Посмотреть профиль

Вернуться к началу Перейти вниз

Предыдущая тема Следующая тема Вернуться к началу


 
Права доступа к этому форуму:
Вы не можете отвечать на сообщения